به گزارش روابط عمومی انتشارات علمی و فرهنگی به تازگی رمان «در غرب خبری نیست» برای نهمین بار تجدید چاپ شده است. این رمان تحسینشده که نامش در فهرست «100 کتاب که باید قبل از مرگ خواند» دیده میشود روایتی است تکاندهنده، جذاب و البته نفسگیر از جنگ جهانی اول که ثروتی برای رمارک رقم زد و خشم نازیها را به دنبال داشت.
«در غرب خبری نیست» روایت جوانی است که وارد جنگ میشود و نمیداند اصلا برای چه دارد میجنگد و برای چه آدمها را میکشد و برای چه اطرافیانش کشته میشوند؛ او نمیداند در جبههی غرب چه خبر است.
سادگی و صداقت قلم اریش ماریا رمارک شگفتانگیز است. او به خوبی از پس توصیف صحنهها برآمده و شاید گفتن از درد انسانی است که باعث شده از این اثر او تا این حد استقبال شود. ای کاش با وجود این استقبال، رهبران و حاکمان جهان را مجبور میکردند این کتاب را بخوانند؛ در آن صورت شاید کمتر شاهد جنگ روی این کرهی خاکی بودیم.
اگر از آن دست، رمانخوانهایی باشید که زیر جملات طلایی کتاب خط میکشند، این کتاب را خطخطی خواهید کرد.
در بخشی از این رمان میخوانیم:
«امروز اگر روزهای جوانی را به ما برگردانند، نمیدانیم چه کنیم. احساس مرموز و لطیفی که از آن روزها به جا مانده، دیگر بیدار نخواهد شد. چقدر آرزو داریم که باز در امواج خروشان آن احساس غرق شویم و چقدر آرزو داریم که آنها را به یاد آوریم و پرستش کنیم، اما چه فایده؟ این درست مثل آن است که آدم به عکس رفیق مردهاش چشم بدوزد. این صورت و چشم و گوش، صورت و چشم و گوش اوست، اما خود او کجاست؟ نیست، مرده است».
«در غرب خبری نیست» اثر اریش ماریا رمارک با ترجمهی سیروس تاجبخش که برای نهمین بار از سوی انتشارات علمی و فرهنگی تجدید چاپ شده 209 صفحه دارد و در 1000 نسخه و با قیمت 25 هزار تومان روانهی بازار کتاب شده است.
نویسنده: مصطفی فرهنگی