اخبار علمی و فرهنگی مشاهده همه
«من ببعی خودم را می‌خواهم» منتشر شد.

«من ببعی خودم را می‌خواهم» منتشر شد.

کتاب من ببعی خودم را می‌خواهم به تازگی به همت انتشارات پرندۀ آبی (واحد کودک و نوجوان انتشارات علمی و فرهنگی) در زیرمجموعۀ کتاب‌های آکادمی داستانِ این نشر منتشر شده …
سیاستِ ارسطو برای دهمین بار راهی کتابخانه‌ها شد

سیاستِ ارسطو برای دهمین بار راهی کتابخانه‌ها شد

ترجمۀ فارسی «سیاست»، اثر مشهور ارسطو، فیلسوف نظام‌ساز و جریان‌آفرین یونان باستان، برای دهمین بار به همت انتشارات علمی و فرهنگی راهی کتابفروشی‌ها و کتابخانه‌ها …
کتاب های پرفروش مشاهده همه
کتاب های جدید کتاب های جدید
کتاب های جدید مشاهده همه
کتاب های پربازدید مشاهده همه
کتاب های پربازدید کتاب های پربازدید
همکاران ما

شرکت انتشارات علمی و فرهنگی یکی از قدیمی‌ترین و باسابقه‌ترین مؤسسات نشر فعال در ایران است. شرکتی که در سال‌های پس از پیروزی انقلاب اسلامی در سال 1360 از ادغام دو مؤسسه خوشنام و پیشگام نشر کتاب با عناوین «بنگاه ترجمه و نشر کتاب» و «مؤسسه انتشارات فرانکلین» تشکیل شده است. این شرکت در سال 1380 تصمیم گرفت با هدف توسعه و گسترش فعالیت‌های اجرایی سه شرکت مجزا و وابسته را به نام‌های «شرکت چاپ و نشر کتبیه»، «شرکت بازرگانی کتاب‌گستر» و «شرکت فرهنگ‌فیلم تهران» در زیرمجموعه خود تعریف کند.

درباره انتشارات علمی و فرهنگی
درباره انتشارات علمی و فرهنگی

انتشارات دیرپای علمی و فرهنگی از ادغام دو مؤسسۀ انتشاراتی پیشگام و سرآمد نشر در ایران به نام‌های «بنگاه ترجمه و نشر کتاب» و «مؤسسه انتشارات فرانکلین» پدید آمده است. مؤسسه خصوصی «بنگاه ترجمه و نشر کتاب» در سال 1332 تأسیس شد و با مدیرعاملی بزرگانی همچون احسان یارشاطر و معاونت شخصیت‌هایی مثل عبدالحسین زرین‌کوب، ایرج افشار ادامۀ حیات داد. از گونۀ آثار ماندگار بنگاه ترجمه و نشر کتاب مجموعه‌ای با نام «میراث ایران» بود که آثار معروف ادب فارسی را به زبان‌های دیگر ترجمه می‌کرد. دیگر اثر شناخته شدۀ بنگاه ترجمه و نشر، انتشار دایره‌المعارفی با نام دانشنامۀ ایران و اسلام بود که تا سال 1360 تعداد 10 جلد از آن منتشر شد. ترجمۀ تاریخ طبری و نیز شروع انتشار دانشنامۀ ایرانیکا به پیشنهاد احسان یارشاطر از دیگر آثار ماندگار بنگاه چاپ و نشر است. بیشتر